Le groupe, le mont Joy, a été sur une longue route, mais ils se sont beaucoup amusés en cours de route. Le musicien Matt Quinn parle à Ayesha Rascoe de NPR de la croissance des années et échange une guitare pour la faculté de droit.
Ayesha Rascoe, hôte:
La route vers la découverte de soi nécessite souvent beaucoup de courage. En 2016, Matt Quinn était étudiant à la Loyola Law School à Los Angeles. Son esprit était concentré sur une carrière qui signifierait la sécurité, mais son cœur voulait autre chose.
Matt Quinn: L'abandon était en quelque sorte terrifiant, en un sens, car l'impulsion pour aller à la faculté de droit était de payer plus efficacement le loyer.
(Soundbite of Music)
Quinn: Rejoindre un groupe qui ne faisait pas d'argent n'était pas nécessairement la pièce, mais il y avait un sentiment que ça allait fonctionner. Et nous ne savions pas que cela fonctionnerait bien, mais c'est assez incroyable.
RASCOE: Matt Quinn s'est associé à quatre autres musiciens pour former le groupe Mt. Joy. Le Mt. Joy vient de sortir un nouvel album intitulé « Hope We Have Fun ».
(Soundbite of Song, « Groove in Gotham »)
MT Joy: (chanter) Tout ce que nous faisons, c'est groove à Gotham. Vous vous mordez la lèvre et vous secouez le fond. Vous avez l'air si bien dans ce cœur.
Quinn: Je pense que pour nous, c'est comme, nous avons réalisé que là où nous sommes à notre meilleur, c'est quand nous nous amusons à faire de la musique, et les spectacles sont un endroit où les gens peuvent venir et se déchaîner. Et, vous savez, j'essaie de ne pas utiliser le mot joie en décrivant un concert du Mt. Joy, mais nous nous retrouvons dans cette zone optimiste principalement parce que c'est un peu là que nous avons toujours été.
(Soundbite of Song, « Groove in Gotham »)
Mt Joy: (chant) Ooh, ooh, ooh, tu le fais vraiment.
Rascoe: Et pourquoi ne voulez-vous pas utiliser la joie pour décrire le mont Joy? C'est trop sur le nez?
Quinn: Je suis juste – ouais, je ne veux pas sembler comme si je suis – tu sais, venez à un concert de joie du Mt. Mais je pense qu'il y a quelque chose là-bas, et j'ai l'impression qu'il y a une sorte de générosité et de gentillesse envers nos fans qui – peut-être que nous leur donnons de la joie. Je ne sais pas. J'espère que oui, de toute façon.
RASCOE: L'un des fans a été l'inspiration pour l'une des chansons de l'album, « Lucy ».
(Soundbite of Song, « Lucy »)
Mt Joy: (chant) Je veux vivre comme Lucy est mort, vivant mon fil de vie à fil. Brûler comme une étoile dans le ciel du nord, ne rêvant que de la lumière. Poussière à la poussière …
Rascoe: Qui est Lucy et quelle est son histoire?
Quinn: Oui, donc la nuit où nous avons joué Madison Square Garden, nous étions dans un bar, célébrant un énorme moment énorme pour nous. Et nous avons fini par revenir au bus juste à l'heure pour un appel en bus. Nous avons eu un spectacle le lendemain. Et l'un des membres de notre groupe nous a raconté cette histoire qu'un ami leur avait fait savoir qu'ils avaient été diagnostiqués avec de multiples tumeurs cérébrales, et elle n'était pas sûre si elle allait combattre le diagnostic parce que le pronostic n'était pas bon. Et je suis juste assis avec ça et j'ai pensé qu'il y a tellement de gens qui traversent des choses qui sont similaires à cela, où ils vivent avec incertitude sur ce qui va se passer ensuite pour eux. Et je pense, comme face à ce type de peur, vous savez, pour moi, est super inspirant, je pense.
(Soundbite of Song, « Lucy »)
MT Joy: (chant) s'appuyant sur ce juke-box rouge, et la musique est en feu. Lucy va prendre ce fil à fil. Maintenant, je danse avec un ange et je pleure. C'est douloureux parce que le rêve qu'elle a fait pour toujours. Oh, Lucy ne se battra pas …
Rascoe: Lucy est-elle OK, ou est-ce quelque chose dont vous pouvez parler?
Quinn: Oui, vous savez, je – nous avons contacté – j'ai utilisé Lucy comme pseudonyme de cause – je voulais juste protéger l'intimité de la personne et tout ce qui comme ça. Mais nous avons tendu la main, et elle va toujours bien. Et vous savez, elle, vous savez, nous a demandé d'essayer de collecter des fonds pour l'American Tumor Association. Ouais. Nous sommes reconnaissants de pouvoir faire des choses comme ça et d'entendre tant de gens après avoir publié la chanson qui traverse des choses similaires. Et des choses comme ça, vous savez, nous donnent vraiment un but et font que cela vaut la peine de faire partie de quelque chose comme ça.
(Soundbite of Mt. Joy Song, « God Loves Weirdos »)
Rascoe: Votre chanson « God Loves Weirdos » documente certains des moments les plus intimes de la vie sur la route. Parlez-moi de cela. Et juste – je veux dire, c'est tout à fait un titre aussi, « Dieu aime les bizarres ».
Quinn: Peut-être que chaque artiste ressent cela, mais je pense que nous, en quelque sorte dans le groupe, nous classons comme des cinglés, et nous embrassons en quelque sorte cela. Souvent, nous jouerons un spectacle et entrerons dans le bus, et ce que nous attendrons avec impatience, c'est nous arrêter à un arrêt de camion ou quelque chose et à saisir la restauration rapide. Et le sens de la chanson, je pense, est exactement ce que c'est que de voyager et de vivre sur l'autoroute avec des êtres chers et des trucs comme ça.
(Soundbite of Song, « God Loves Weirdos »)
MT Joy: (chant) Tenez maintenant parce que nous avons encore le temps, chérie. Il est 4 heures du matin et nous rions dans la station-service. Vous appelez mon nom. C'est la chose la plus douce. Tenir un t-shirt dit que Dieu aime les cinglés. Et putain, je suis toujours amoureux de toi.
Quinn: Vous savez, je ne suis pas super religieux, mais je fais vraiment, comme, dans des chansons, comme, essayant de ramener la religion à ce que je comprends comme, vous savez, d'un Dieu qui aime tout le monde et n'essaie pas d'exclure les gens de cela.
Rascoe: Qu'avait-il sur la route et fait des spectacles – qu'est-ce que cela vous a appris sur vous-même?
Quinn: Tu sais, je pense que ça m'a appris la musique. C'est la chose qui me sauve de moi-même. Au début, à mon adolescence, j'ai vraiment eu du mal. Je ne pouvais tout simplement pas sortir de ma propre voie ou de ma propre tête. Et trouver l'écriture de chansons et le jeu de guitare – et cela semble idiot au début, non? Par exemple, personne dans ma famille n'est musicien. Il n'y avait pas de chemin clair pour ce faire, mais cela est passé d'un passe-temps à quelque chose qui fait une grande partie, vous savez, qui je suis, et c'est vraiment quelque chose dont j'ai besoin.
Rascoe: Eh bien, j'ai une dernière question pour vous. Quand tu faisais cet album, tu t'es amusé?
Quinn: Oh, oui, nous l'avons vraiment fait. Par exemple, se réunir et faire des chansons que nous pensons être amusantes, que ce soit « Pink Lady », qui est nous en train de se brouiller dans une pièce et de faire une blague sur notre chauffeur de bus fou que nous imaginons que sa femme le laisserait sur une moto – comme, oui, nous nous amusions, et espérons que cela se traduiserait par une bonne musique aussi.
(Soundbite of Song, « Pink Lady »)
MT Joy: (chant) Elle prend son temps, se déplaçant lentement. Elle se dirige vers le Mexique. La lecture des signes et des lettres coulent, et tout se dilate, laissez-le aller. (Vocation).
Rascoe: C'est le chanteur et guitariste Matt Quinn. Son groupe, Mt. Joy, a un nouvel album. Cela s'appelle « Hope que nous nous amusons ». Merci beaucoup de vous rejoindre.
Quinn: Merci de m'avoir invité. Je l'apprécie vraiment.
(Soundbite of Song, « Pink Lady »)
MT JOY: (chant) Lady rose. Dame rose, maintenant. Dame rose sur ce rouge …
Copyright © 2025 NPR. Tous droits réservés. Visitez les pages d'utilisation des conditions d'utilisation de notre site Web sur www.npr.org pour plus d'informations.
La précision et la disponibilité des transcriptions NPR peuvent varier. Le texte de la transcription peut être révisé pour corriger les erreurs ou faire correspondre les mises à jour de l'audio. L'audio sur npr.org peut être édité après sa diffusion ou sa publication originale. Le dossier faisant autorité de la programmation de NPR est l'enregistrement audio.