Le cofondateur de Roots Ahmir ‘Questlove’ Thompson partage sa playlist de Noël : NPR


Questlove, présenté ici en train de se produire à New York en juin, a remporté un Oscar en mars pour son documentaire, L’été de l’âme.

Dimitrios Kambouris/Getty Images pour des jeux mythiques


masquer la légende

basculer la légende

Dimitrios Kambouris/Getty Images pour des jeux mythiques


Questlove, présenté ici en train de se produire à New York en juin, a remporté un Oscar en mars pour son documentaire, L’été de l’âme.

Dimitrios Kambouris/Getty Images pour des jeux mythiques

La saison des fêtes est la période de l’année préférée d’Ahmir « Questlove » Thompson – en partie, dit-il, parce qu’elle lui permet de parfaire son répertoire de musique de Noël.

Questlove est le cofondateur du groupe de hip-hop The Roots, qui est, entre autres, le groupe house de L’émission de ce soir avec Jimmy Fallon. Chaque année, The Roots jouent inévitablement « Christmas in Hollis » de RUN-DMC, ainsi que la chanson de Noël préférée de Questlove, « Wonderful Christmastime » de Paul McCartney.

« Vous savez, Paul n’aime pas [that song] trop « , dit Questlove. « Chaque fois que je lui parle et que je lui dis: » Non seulement c’est ma chanson de Noël préférée, mais c’est peut-être ma chanson préférée de Paul McCartney Post-Beatles.  » Et il est juste, comme, grimaçant, comme, ‘Non, non, mais c’était un travail urgent.’  »

La chanson de McCartney est en excellente compagnie sur la liste de lecture de musique de vacances de Questlove. Cliquez sur le lien audio ci-dessus pour écouter notre conversation avec Questlove à propos de sa mixtape de Noël, ainsi que des histoires sur chaque chanson. Les faits saillants de notre conversation suivent ci-dessous, ainsi qu’une version Spotify des choix de Questlove.

Faits saillants de la liste de lecture de Questlove

« cloches d’argent », par DRACHME et BigBabyMom (la mère de DRAM)

« C’est un enregistrement très unique. … DRAM est en quelque sorte l’ensemble post-néo soul, comme l’un des artistes pour qui j’apprécie vraiment son travail. Il a une voix vraiment soul. Et quand j’écoute de la musique, j’aime la brutalité . J’aime les erreurs. Je ne pense pas qu’il y ait de bonnes notes et de mauvaises notes ou des bémols ou des notes aiguës ou aiguës. C’est presque comme si sa mère et lui nous permettaient d’écouter en quelque sorte la réunion de famille où ils chantent juste pour Et j’aime vraiment le fait qu’ils n’aient pas surproduit cela. C’est une version vraiment brute de la chanson.

« Disco Claus », par The Bionic I

« Il y a ces deux DJ très influents qui ont vraiment inspiré ma carrière de DJ. Ils viennent de la région de Boston. Ils s’appellent Amir & Kon – ce sont les DJ que vos DJ préférés écoutent. Et ils jouent toujours vraiment musique obscure qui passe vraiment sous le radar. Je crois que c’est DJ Amir qui m’a mis sur ce morceau particulier, qui a un bon break de batterie. Je pense qu’il est sorti en 1977, par un groupe appelé The Bionic. « 

« Père Noël, Père Noël » par James Brown

« Cette chanson en particulier [was] mon introduction à la musique de Noël et [it was] mon introduction à James Brown. … James Brown a une voix semblable à celle de ma grand-mère – c’est une femme très animée. Donc, en tant que bébé, je pensais que c’était grand-mère qui chantait toutes les chansons parce que, comme, James Brown se comporte vraiment comme une chanteuse de gospel, vous voyez ce que je veux dire ? Comme, avec ses notes aiguës et ses cris. Donc, quand j’entends cette chanson très, très déprimante sur le malheur – c’est la loi de Murphy des chansons de Noël – je ne sais pas, je pense que mon moi de 3 ans pensait juste que grand-mère jouait un sketch comique ou quelque chose comme ça . J’ai donc ajouté cette chanson pour des raisons ironiques. Comme, je pense que c’est l’une des chansons les plus hilarantes de tous les temps, parce que James Brown sur-vend le personnage du malheur à moi. »

« Le Père Noël est un homme noir », par Akim & Teddy Vann

« À l’époque où Wendy Williams était DJ sur [New York hip-hop station] Hot 97 – c’était dans les années 90 – elle avait une fois un spectacle sur le thème de Noël, et je me souviens qu’ils ont joué cette chanson, intitulée « Santa Claus is a Black Man ». Et j’ai appelé la station et j’ai juste laissé une note du genre « Je ne sais pas si vous savez qui je suis, c’est Questlove de The Roots, et j’ai appris le nom de cette chanson. » Et choquant, comme, deux jours plus tard, ils m’ont répondu par e-mail et m’ont envoyé une copie de la chanson sur cassette.

« J’adore son innocence absolue. Semblable à « J’ai vu maman embrasser le Père Noël ». C’est Noël à travers les yeux d’un enfant. »

« Noël en ville », par Marvin Gaye

« Je peux presque imaginer [Motown founder and producer] Berry Gordy dit juste comme, ‘Regarde, Marvin, fais juste une chanson de Noël très vite’, et Marvin est comme, ‘D’accord, tiens ma bière.’ Et ‘Christmas in the City’ n’est qu’un des moments les plus déprimants, les plus tristes et les plus solitaires [songs] — c’est presque la musique à laquelle je m’attendais [from] le Charlie Brown Noël spécial. … [There’s] juste quelque chose d’hilarant d’entendre Marvin Gaye lutter avec ce synthétiseur monophonique, le transformant en blues. »

Le Stevie Wonder tinter

« Stevie Wonder est mondialement connu pour ses jingles uniques pour les stations de radio – si vous recherchez sur Internet de haut en bas, vous pouvez trouver certains qu’il a créés au fil des ans et des décennies. Il existe en fait une version de Philadelphie de ce jingle particulier que je J’ai grandi avec. Et c’est la chose qui me tient toujours à cœur. Il y a donc eu un moment où Stevie Wonder pourrait prendre le temps de créer peut-être entre 30 et 50 jingles de stations de radio individualisés et personnalisés pour les territoires qui jouaient sa musique le plus. Et c’est pourquoi j’ai choisi celui-ci. C’est en quelque sorte un morceau qui accompagne le morceau « Christmas in the City » de Marvin Gaye. C’est Stevie Wonder qui joue du synthétiseur.

Sam Briger et Susan Nyakundi ont produit et édité cette interview pour diffusion. Bridget Bentz, Molly Seavy-Nesper et Andrew Flanagan l’ont adapté pour le Web.