Susana Baca répond au questionnaire ‘El Tiny’ : NPR


« Je pense que la modernité nous fait du bien. » Susana Baca raconte NPR.

Javier Faucon


masquer la légende

basculer la légende

Javier Faucon


« Je pense que la modernité nous fait du bien. » Susana Baca raconte NPR.

Javier Faucon

Pour célébrer Alt.Latino’s Prise de contrôle de « El Tiny » de la série Tiny Desk de NPR, nous avons demandé à quelques-uns des artistes contribuant aux performances de répondre à notre questionnaire « El Tiny ». Ces réponses ont été modifiées pour plus de longueur et de clarté et traduites en anglais.

Nom d’artiste: Susana Baca

Pays d’origine: Pérou

Genre: Musique afro-péruvienne

N’importe quel musicien, vivant ou mort, qui inviteriez-vous pour un acafecito? L’extraordinaire pianiste Oscar Peterson. Il a joué avec une telle intensité mais a vécu des moments immensément terribles de discrimination et de ségrégation. … Il y a un dicton ici en Amérique latine, « caminar tranquilo y por la sombra » (Marchez tranquillement et dans l’ombre) pour qu’ils ne vous voient presque pas. C’est très dur. [I would ask him] ce qu’il ressentait quand il jouait du piano de cette façon.

Un album qui vous rappelle toujours votre chez-vous : Une fois, David Byrne m’a fait écouter son album, La forêt, et ça m’a vraiment transporté dans la jungle péruvienne. Là où les arbres sont gigantesques, et on ne voit presque pas la lumière. Vous voyez un peu, quelques rayons de lumière à travers [the branches]. Et donc cette solitude, et en même temps la compagnie de la nature — ça m’a fait penser à ça quand j’ai entendu David Byrne La forêt.

Si je n’étais pas musicien, je serais un(e) ____. Un cuisinier. J’aurais aimé avoir un endroit où les gens viendraient parler, et je leur préparerais quelque chose. Et bien, je ne peux pas être tout le temps dans la cuisine, mais avoir des aides qui aiment aussi cuisiner. Ce serait comme faire de la musique. Nous sommes tous impliqués dans la musique, et quand c’est fini, [we’d] respirer [a sigh of relief] parce que ça s’est bien passé pour nous et on s’est tous écoutés et on était contents. Et c’est pareil dans la cuisine, [when we] préparez quelque chose de délicieux à manger et partagez-le avec les gens.

Je leur ferais goûter un plat originaire du Pérou et fortement influencé par les Noirs du Pérou : la carapulcra, qui est une sorte de dés de pomme de terre confit. En tant qu’enfant… [my mother] l’achèterait la veille, le grillerait un peu et le mettrait à tremper. Le lendemain, c’était un ragoût merveilleux, et elle a ajouté un secret [ingredient] que je ne peux pas vous dire.

Lieu de rêve à visiter : Mon endroit idéal pour visiter est l’Amérique latine. Je reviens tout juste d’une tournée en Amérique du Sud — plusieurs villes d’Argentine, d’Uruguay et [Chile]. J’étais à Santiago, [Chile] et la salle était pleine de jeunes. Il y avait environ 10 personnes qui avaient mon âge. Et j’ai pensé que c’était beau que ces jeunes soient [at this concert]et comment ces jeunes prennent soin des racines de l’Amérique latine.

Qu’écoutez-vous en ce moment? Depuis que je viens de faire une tournée dans le sud, j’écoute une chanteuse chilienne, Elizabeth Morris. J’écoute Ana Prada et j’écoute Malena Muyala. C’est une jeune femme magnifique et la directrice du plus grand théâtre d’Amérique latine — le Teatro Solís de Montevideo, [Uruguay]. J’écoute aussi Micaela Vita et beaucoup de femmes.

Y a-t-il une partie de votre processus créatif — un équipement, un outil, une technique — que vous avez adopté récemment ? Comment cela a-t-il impacté votre art ? Je suis un peu en retrait car maintenant tout le monde est sur Spotify, mais je fais quand même partie de la génération YouTube. Alors je dis « ah, je veux écouter Malena », alors je prends mon téléphone et mets son nom dans [YouTube], et voilà. Je peux l’écouter. J’aime cette modernité. Aussi, depuis que j’ai beaucoup enregistré et que j’ai chanté beaucoup de choses, parfois… je ne me souviens plus [the words to a song], alors je vais sur YouTube, je me cherche et j’y suis. C’est incroyable. Vous n’avez pas besoin d’aller chercher le [record]. Je pense que la modernité nous fait du bien.