Matthew Healy des années 1975 adresse des commentaires désobligeants sur les podcasts et s’excuse auprès d’Ice Spice

Matthew Healy des années 1975 a présenté ses excuses à Ice Spice pour ses commentaires désobligeants sur le Spectacle d’Adam Friedland balado en février, Pierre roulante rapports. S’exprimant lors d’un concert en Nouvelle-Zélande en 1975, Healy a reconnu qu’il « peut parfois aller trop loin devant trop de monde » et a déclaré : « Je ne veux pas qu’Ice Spice pense que je suis un con. Je t’aime, Ice Spice. Je suis vraiment désolé. » Mais il n’a pas répondu à une critique plus large de l’apparition du podcast.

Healy est sous le feu depuis la diffusion du podcast en février. Pendant l’émission, Healy a admis avoir envoyé un message direct non retourné à Ice Spice. En conséquence, Healy et Adam Friedland ont expliqué au co-animateur Nick Mullen qui est Ice Spice, ce qui a conduit Mullen à appeler le rappeur une « Inuit Spice Girl » et une « femme chinoise potelée » avant que lui et Friedland n’imitent son accent imaginaire, basé sur sur leur perception de son origine raciale. Healy a poussé les hôtes à imiter les accents chinois et hawaïens. Plus tard dans le podcast, Healy a ri alors que Friedland et Mullen imitaient les accents japonais.

Les trois d’entre eux ont également fait des blagues chauvines sur les femmes tout au long du podcast et ont fait un segment sur la façon dont la communauté LGBTQ + perçoit le queerbaiting. Healy a déclaré que ce n’était pas offensant pour « les homosexuels » mais pour « les jeunes filles qui pensent que c’est quelque chose de nouveau ». Quand l’un des animateurs a plaisanté en disant que les homosexuels aimaient être queerbaités, Healy a gentiment fait marche arrière en disant: « Peut-être que ce ne sont pas tous les homosexuels, mais il y en a beaucoup. » Dans le reste du podcast, il a donné peu ou pas de résistance aux remarques offensantes et a plaisanté: « Ouais, c’est à ça que ressemble Ice Spice », lorsque les animateurs se sont moqués de l’accent imaginaire du rappeur.

Après la diffusion de l’épisode, ESEA Music, une société basée au Royaume-Uni de personnes d’Asie de l’Est et du Sud-Est travaillant dans la musique, a publié une déclaration condamnant le « racisme flagrant et la complicité de rire avec les tropes asiatiques nuisibles » de Healy. En plus de résumer le contenu du podcast, la déclaration a attiré l’attention sur la position de Healy, à l’époque, en tant que directeur de Dirty Hit Ltd., la société propriétaire du label de 1975, Dirty Hit. Le label a signé plusieurs artistes d’origine asiatique, dont Rina Sawayama, Saya Gray, Wallice (qui soutient actuellement le 1975), No Rome et Beabadoobee, indique le communiqué. Sawayama a commenté le post, « qu’est-ce que c’est que de la merde. »

S’adressant à la foule à Auckland, Healy a évité de faire référence à d’autres éléments controversés du podcast, mais a déclaré que sa « blague avait été mal interprétée ». Il ajoutée, « Je me sens juste un peu mal, et je suis un peu désolé si je t’ai offensé. Ice Spice, je suis désolé. Ce n’est pas parce que je suis agacé que ma plaisanterie a été mal interprétée. C’est parce que je ne veux pas qu’Ice Spice pense que je suis un connard. Je t’aime, Ice Spice. Je suis vraiment désolé. »