Le duo de guitares Rodrigo et Gabriela continue d’étoffer son son sur un nouvel album : NPR

Ailsa Chang de NPR discute avec le duo de guitares Rodrigo y Gabriela de leur nouvel album, qui comprend un orchestre complet.



AILSA CHANG, HÔTE :

Le nouvel album du duo Rodrigo y Gabriela est comme une encyclopédie des sons de guitare…

(EXTRACTION SONORE DE « L’ŒIL QUI ATTRAPE LE RÊVE » DE RODRIGO Y GABRIELA)

CHANG : …Des riffs jazzy au bord de la piscine comme celui-ci…

(EXTRACTION SONORE DE « L’ŒIL QUI ATTRAPE LE RÊVE » DE RODRIGO Y GABRIELA)

CHANG : … Aux grattages funky flamenco…

(SOUNDBITE OF RODRIGO Y GABRIELA « SEEKING UNREALITY »)

CHANG : … À quelque chose qui sonne tout droit sorti de la bande originale du film western de cow-boy.

(EXTRACTION SONORE DE « LA VRAIE NATURE » DE RODRIGO Y GABRIELA)

GABRIELA QUINTERO : Quand tu joues de la guitare et que tu es jeune, tu veux juste jouer, et tu ne vois pas de frontières musicalement. Vous ne voyez que la guitare – six cordes (rires).

RODRIGO SANCHEZ : Vous pouvez jouer n’importe quel type de musique – classique, jazz, rock, ranchero.

CHANG: Gabriela Quintero joue le rythme et Rodrigo Sanchez joue le rôle principal. Leur nouvel album s’intitule « In Between Thoughts… A New World ». Et malgré la maîtrise du duo dans tant de styles de guitare différents, ce qui les a réunis au début des années 1990 était leur amour commun du métal.

(EXTRACTION SONORE DE LA CHANSON DE TIERRA ACIDA, « SIN TI »)

CHANG: Les deux ont joué dans un groupe appelé Tierra Acida à Mexico.

QUINTERO : Je pense que nous partagions le même genre de goût musical. Nous étions tous les deux attirés par la musique de guitare, en particulier le thrash metal, qui est basé sur des riffs et des solos.

SANCHEZ: Nous avions en quelque sorte ceci, je pense, les goûts musicaux en commun et, vous savez, la volonté et l’énergie de – vous savez, de jouer. Mais nous avions cet amour pour la guitare acoustique aussi bien qu’électrique.

CHANG : Cet amour pour la guitare acoustique les a rapidement amenés à franchir un cap de 180 dans leur carrière musicale. Ils ont laissé le groupe de métal derrière eux et sont allés jouer dans des stations balnéaires sur la côte pacifique du Mexique.

(EXTRACTION SONORE DU « NEW ONE » DE RODRIGO Y GABRIELA)

QUINTERO: Nous jouions, comme, de la musique de fond et les mariages et le coucher du soleil et, comme, des scénarios vraiment chics.

CHANG: Et de là, ils ont dérivé vers l’Europe, pensant qu’ils divertiraient les gens dans des cadres tout aussi confortables, mais ce n’est pas le cas.

QUINTERO: Nous étions un peu culturellement choqués à l’époque parce que nous arrivions en Irlande en 1999, et c’était en avril. Il faisait très froid (rires) et nous ne parlions pas très bien anglais.

CHANG: Et les concerts étaient difficiles à trouver, alors à la place, ils ont commencé à jouer dans les rues de Dublin.

QUINTERO: Jouer là-bas a été une expérience humble et nous a aussi beaucoup concentrés. Nous devions être si présents pendant ces 40 minutes, si intenses, juste y donner notre cœur, vous savez ? Donc…

CHANG : Et ces efforts ont payé. En 2008, une de leurs chansons est apparue dans le pilote de « Breaking Bad ».

(EXTRACTION SONORE DU « TAMACUN » DE RODRIGO Y GABRIELA)

CHANG: Walter White est assis à l’arrière d’une voiture de police, regardant Jesse Pinkman organiser une évasion audacieuse.

(EXTRAIT SONORE D’UNE ÉMISSION DE TÉLÉVISION, « BREAKING BAD »)

BRYAN CRANSTON : (Comme Walter White) Oh, mon Dieu, Pinkman.

CHANG : Et quelques années plus tard, ils sont montés sur scène lors d’un dîner à la Maison Blanche…

(EXTRAIT SONORE D’UN ENREGISTREMENT ARCHIVÉ)

BARACK OBAMA : Après les premières performances de Rodrigo et Gabriela…

CHANG : …Je joue pour le président Obama et son invité, l’ancien président mexicain Felipe Calderon.

(EXTRAIT SONORE D’UN ENREGISTREMENT ARCHIVÉ)

OBAMA : Nous voulons vous voir ici vous amuser. D’accord?

CHANG: Et puis en 2020, ils ont remporté un Grammy du meilleur album instrumental contemporain.

(EXTRACTION SONORE DE LA « METTAVOLUTION » DE RODRIGO Y GABRIELA)

QUINTERO : Notre dernier album, « Mettavolution », avant que celui-ci ne remporte le Grammy. Nous étions donc très excités de savoir que nous avions – nous faisions face à cette très longue tournée mondiale. Nous étions tellement prêts et excités, puis cette pandémie a commencé. Et puis nous avons appris que nous n’allions aller nulle part. Vous savez, c’était beaucoup de cette incertitude.

SANCHEZ: Nous avons commencé à écrire de la musique juste comme thérapie, je suppose, quand nous étions en studio. Et sachant que nous ne savions pas ce qui allait se passer, nous n’avons imposé aucune limite à ce que nous allions utiliser en termes d’instruments. Et, vous savez, nous avons donc ajouté des guitares électriques. Nous avons ajouté de l’électronique. Et finalement, nous avons ajouté un orchestre complet.

(EXTRACTION SONORE DE « LA VRAIE NATURE » DE RODRIGO Y GABRIELA)

SANCHEZ: Donc, les choses étaient en train de grandir. Alors que nous enregistrions en quelque sorte, vous savez, le premier, le deuxième morceau, le troisième morceau, nous étions vraiment dedans, mais nous ne savions toujours pas que cela allait devenir notre nouvel album.

CHANG : Qu’est-ce que ça fait de travailler avec un orchestre complet après avoir travaillé pendant si longtemps avec vous deux la plupart du temps pour vos albums ?

QUINTERO: Eh bien, au départ, alors que nous étions juste sur le point de terminer – toutes les parties électroniques de cet album, nous avons tous les deux eu l’idée de – pourquoi ne pas ajouter un orchestre ? Pourquoi pas (rires) ? Vous savez, c’est comme si le monde devait finir, nous pourrions y mettre fin en jouant et en créant cet album et cette musique.

(EXTRACTION SONORE DE « DESCENDANT VERS NULLE PART » DE RODRIGO Y GABRIELA)

CHANG : Eh bien, quand les gens vous demandent quelle est l’identité culturelle de votre musique, comment répondez-vous à cette question ces jours-ci ?

SANCHEZ: Nous ne le faisons jamais.

(EXTRACTION SONORE DE « L’ŒIL QUI ATTRAPE LE RÊVE » DE RODRIGO Y GABRIELA)

SANCHEZ: Les gens peuvent l’appeler n’importe quoi. Nous n’appartenons pas vraiment à un genre particulier qui a été en quelque sorte créé par quelqu’un dans un magasin de disques ou quelque chose comme ça, vous savez ?

(EXTRACTION SONORE DE « L’ŒIL QUI ATTRAPE LE RÊVE » DE RODRIGO Y GABRIELA)

CHANG: C’est incroyable de voir le chemin que vous avez parcouru en tant que duo depuis, vous savez, deux guitaristes de la rue en Irlande pour devenir une sensation internationale, travailler sur des bandes sonores de films, jouer pour les présidents américains et mexicains, gagner un Grammy juste quelques il y a des années. Et quand vous regardez l’arc de votre carrière, pourquoi pensez-vous que votre musique a résonné auprès de tant de gens ?

QUINTERO: Probablement que ce sont les mélodies accrocheuses de Rod qui ont à voir avec cela et parce que ça a le rythme. Ça le rend très accessible, tu sais ? Ça le rend dansant.

SANCHEZ : C’est une excellente question. Mais nous n’avons jamais eu l’idée de devenir les meilleurs guitaristes, tu sais ? C’est – nous ne venons pas de ce milieu où, oh, je dois être le plus rapide, ou, je dois être, vous savez, le meilleur guitariste du monde ou quoi que ce soit.

QUINTERO : Le plus accrocheur.

SANCHEZ : Exactement. Nous voulions juste jouer de la musique. Et avoir tous ces antécédents culturels, comme, mélange de, vous savez, être à Mexico, être ce gamin de la classe moyenne, écouter toute cette musique du monde entier et nos parents et tout ça, probablement ça – vous savez, tout – c’est une combinaison de tout ce qui a, vous savez, ce grand attrait, je suppose. Je ne sais pas. Qu’en penses-tu?

CHANG : (Rires) Je veux dire, ta musique me donne toujours envie de danser. J’ai presque l’impression de vibrer quand j’écoute vos albums.

QUINTERO : Oh, cool.

(SOUNDBITE OF RODRIGO Y GABRIELA « TROUVER MOI ME CONDUIT À TOI »)

CHANG : Le nouvel album de Rodrigo et Gabriela s’appelle « In Between Thoughts… A New World ». Merci beaucoup d’avoir partagé ce moment avec nous.

QUINTERO : Oh, merci, Ailsa.

SANCHEZ : Merci.

(SOUNDBITE OF RODRIGO Y GABRIELA « TROUVER MOI ME CONDUIT À TOI »)

Copyright © 2023 NRP. Tous les droits sont réservés. Visitez les pages des conditions d’utilisation et des autorisations de notre site Web à l’adresse www.npr.org pour plus d’informations.

Les transcriptions NPR sont créées dans un délai de pointe par un entrepreneur NPR. Ce texte peut ne pas être dans sa forme définitive et peut être mis à jour ou révisé à l’avenir. La précision et la disponibilité peuvent varier. L’enregistrement faisant autorité de la programmation de NPR est l’enregistrement audio.